No se encontró una traducción exacta para تعليم تكميلي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تعليم تكميلي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • − d'éducation complémentaire;
    - التعليم التكميلي؛
  • En ce qui concerne les sections de l'article 10 qui se rapportent aux mêmes programmes et aux mêmes examens b), à l'attribution de bourses d) et aux programmes d'éducation complémentaire E), l'accès en est le même pour les hommes et pour les femmes.
    وفيما يتعلق بأقسام المادة 10، تتساوى فرص الحصول على نفس المناهج الدراسية، والامتحانات (ب)، والمنح الدراسية (د) وبرامج التعليم التكميلي (هـ)، بالنسبة للرجل والمرأة في البرازيل.
  • Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
    إضافة إلى ذلك، تم وضع وتنفيذ عدد من برامج التعليم التكميلي التي تمكِّن المستفيدين منها من الأيتام والأطفال الضعفاء من ”اللحاق بما فاتهم“ من تعليم.
  • Dans la culture physique (discipline No 0307) et l'enseignement des matières complémentaires (discipline No 0317), on envisage d'introduire une spécialisation dans les sports nationaux.
    وفي إطار التخصص رقم 0307 ”التربية البدنية“ والتخصص رقم 0317 ”أصول التدريس في التعليم التكميلي“، يقترح إنشاء تخصص ”الألعاب الرياضية القومية“.
  • Une formation est dispensée dans trois disciplines : formation à l'enseignement primaire (No 0312), enseignement préscolaire (No 0313) et enseignement des matières complémentaires (No 0317).
    ويشمل برنامج الدراسة ثلاثة تخصصات هي: التخصص رقم 0312 ”التدريس للصفوف الابتدائية“، ورقم 0313 ”التعليم في مدارس الحضانة“، ورقم 0317 ”أصول التدريس في التعليم التكميلي“.
  • Le contenu de l'enseignement scolaire et non scolaire est adapté à l'âge et au sexe des élèves.
    كما أن محتويات التعليم النظامي والتكميلي تتمايز من حيث اتصالها بعمر ونوع جنس التلاميذ.
  • On a pris l'habitude de mettre en oeuvre des programmes ciblés, notamment dans le cadre des accords entre les organes du pouvoir exécutif des sujets de la Fédération de Russie et les établissements d'enseignement compétents, les enseignants et les étudiants des peuples minoritaires autochtones.
    كما يجري في 17 من مؤسسات التعليم المهني التكميلي تقديم برامج إعادة التدريب وتحسين المهارات.
  • L'éducation de base complémentaire a été introduite en Tanzanie en 1999 sous forme de projet pilote afin d'éradiquer l'analphabétisme.
    وقد أدخل التعليم الأساسي التكميلي في تنزانيا في عام 1999 كمشروع تجريبي، في محاولة لمحو الأمية.
  • Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.
    يضاف إلى ذلك أن برنامج التعليم التكميلي السريع الخاص بالمدارس الابتدائية يطبق في مقاطعات عديدة وهو يتيح للأطفال الذين تتجاوز أعمارهم سن الدراسة أن يكملوا برنامجا مختصرا للمدرسة الابتدائية.
  • e) Les mêmes possibilités d'accès aux programmes de formation complémentaire, et notamment aux programmes d'alphabétisation fonctionnelle et d'alphabétisation des adultes, le but étant entre autres de réduire le plus tôt possible les écarts de connaissances entre l'homme et la femme
    (هـ) نفس فرص الوصول إلى البرامج التعليمية التكميلية، بما في ذلك برامج محو الأمية الوظيفية ومحو أمية الكبار، مع النظر، بصورة خاصة إلى الحد من الفروق الموجودة بين معارف الرجل والمرأة، بالقدر الممكن.